Word analysis

Codex Ambrosianus D, Nehemiah 6:18

Nehemiah 6:18
D managai auk in Iudaia ufaiþjai weisun imma, unte megs was Saixaineiins, sunaus Aieirins, jah Ioanan sunus is nam dauhtar Maisaullamis, sunaus Barakeiins, du qenai.
— Multi enim erant in Judæa habentes juramentum ejus, quia gener erat Secheniæ filii Area, et Johanan filius ejus acceperat filiam Mosollam filii Barachiæ :
— For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
— Want velen in Juda hadden hem gezworen, omdat hij was een schoonzoon van Sechanja, den zoon van Arah; en zijn zoon Johanan had genomen de dochter van Mesullam, den zoon van Berechja.
— Car plusieurs en Juda étaient liés à lui par serment, parce qu'il était gendre de Schecania, fils d'Arach, et que son fils Jochanan avait pris la fille de Meschullam, fils de Bérékia.

D.1 managai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

D.3 in

Status: not verified but unambiguous.

D.4 Iudaia

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.5 ufaiþjai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.6 weisun

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

D.7 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.8 unte

Status: not verified but unambiguous.

D.9 megs

Status: not verified but unambiguous.

D.10 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

D.11 Saixaineiins

Status: not verified but unambiguous.

D.12 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

D.13 Aieirins

Status: not verified but unambiguous.

D.14 jah

Status: not verified but unambiguous.

D.15 Ioanan

Status: not verified but unambiguous.

D.16 sunus

Status: not verified but unambiguous.

D.17 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

D.18 nam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.19 dauhtar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.20 Maisaullamis

Status: not verified but unambiguous.

D.21 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

D.22 Barakeiins

Status: not verified but unambiguous.

D.23 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

D.24 qenai

Status: not verified but unambiguous.