Word analysis

Nehemiah 6:18
D managai auk in Iudaia ufaiþjai weisun imma, unte megs was Saixaineiins, sunaus Aieirins, jah Ioanan sunus is nam dauhtar Maisaullamis, sunaus Barakeiins, du qenai.
— Multi enim erant in Judæa habentes juramentum ejus, quia gener erat Secheniæ filii Area, et Johanan filius ejus acceperat filiam Mosollam filii Barachiæ :
— For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
— Want velen in Juda hadden hem gezworen, omdat hij was een schoonzoon van Sechanja, den zoon van Arah; en zijn zoon Johanan had genomen de dochter van Mesullam, den zoon van Berechja.
— Car plusieurs en Juda étaient liés à lui par serment, parce qu'il était gendre de Schecania, fils d'Arach, et que son fils Jochanan avait pris la fille de Meschullam, fils de Bérékia.

managai

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

auk

Codex Ambrosianus D

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Iudaia

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ufaiþjai

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

weisun

Codex Ambrosianus D

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

imma

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unte

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

megs

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Saixaineiins

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

sunaus

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Aieirins

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Ioanan

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

sunus

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

is

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

nam

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

dauhtar

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Maisaullamis

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

sunaus

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Barakeiins

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, lexically ambiguous.

qenai

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.