Word analysis

Skeireins 5:8
E jah silba nasjands bi siponjans bidjands du attin qaþ: «ei frijos ins, swaswe frijos mik».

Token: jah

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: silba

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: nasjands

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: bi

Codex Ambrosianus E

  • Lemma bi: Preposition, +AD (Indeclinable)
    WS 1910, p. 19: bei, um I. [m. Akkusativ] 1. [räumlich] a) um, herum b) an 2. [zeitlich] a) um b) in; innerhalb 3. [distributiv bei Zahlen] "bi twans": zu zweien 4. [übertragen] inbetreff, um, über 5. [adverbielle Wendungen] "bi all": in allen Dingen; "bi sumata": zum Teil; "bi wig": unterwegs II. [m. Dativ] an, bei 1. [räumlich] 2. [zeitlich] "bi þamma mela": zu dieser Zeit 3. [übertragen] a) an b) von c) bei etwas schwören, bezeugen, bitten u.ä. d) wegen e) nach, gemäß 4. [adverbielle Wendungen] "bi sunjai"; "bi namin": bei Namen; "bi nauþai": notgedrungen

Status: not verified but unambiguous.

Token: siponjans

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: bidjands

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: du

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: attin

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: qaþ

Codex Ambrosianus E

  • Lemma qiþan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 107: sagen [perfektives Simplex, 296]
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ei

Codex Ambrosianus E

  • Lemma ei: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 29: damit, daß I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.] II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.] III. [in Explikativsätzen] IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung] V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]

Status: not verified but unambiguous.

Token: frijos

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: ins

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: swaswe

Codex Ambrosianus E

Status: verified and/or disambiguated.

Token: frijos

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: mik

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.