Word analysis

Codex Argenteus, Luke 5:29

Luke 5:29
CA jah gawaurhta dauht mikila Laiwweis imma in garda seinamma, jah was managei motarje mikila jah anþaraize, þaiei wesun miþ im anakumbjandans.
— καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην λευὶς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ: καὶ ἦν ὄχλος πολὺς τελωνῶν καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ' αὐτῶν κατακείμενοι.
— And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 gawaurhta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 dauht

Status: not verified but unambiguous.

CA4 mikila

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 Laiwweis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA8 garda

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA9 seinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA11 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA12 managei

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA13 motarje

Status: not verified but unambiguous.

CA14 mikila

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA16 anþaraize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA17 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

CA18 wesun

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA20 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA21 anakumbjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.