Word analysis

Codex Argenteus, Mark 10:1

Mark 10:1
CA Jah jainþro usstandands qam in markom Iudaias hindar Iaurdanau; jah gaqemun sik aftra manageins du imma, jah, swe biuhts <was>, aftra laisida ins.
— καὶ ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἔρχεται εἰς τὰ ὅρια τῆς ἰουδαίας [καὶ] πέραν τοῦ ἰορδάνου, καὶ συμπορεύονται πάλιν ὄχλοι πρὸς αὐτόν, καὶ ὡς εἰώθει πάλιν ἐδίδασκεν αὐτούς.
— And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 jainþro

Status: not verified but unambiguous.

CA3 usstandands

Status: not verified but unambiguous.

CA4 qam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 in

Status: not verified but unambiguous.

CA6 markom

Status: not verified but unambiguous.

CA7 Iudaias

Status: not verified but unambiguous.

CA8 hindar

Status: not verified but unambiguous.

CA9 Iaurdanau

Status: not verified but unambiguous.

CA10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA11 gaqemun

Status: not verified but unambiguous.

CA12 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 aftra

Status: not verified but unambiguous.

CA14 manageins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA16 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA17 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA18 swe

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 biuhts

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA20 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA21 aftra

Status: not verified but unambiguous.

CA22 laisida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA23 ins

Status: not verified but unambiguous.