Word analysis

Codex Argenteus, Mark 15:39

Mark 15:39
CA gasaiƕands þan sa hundafaþs sa atstandands in andwairþja is þatei swa hropjands uzon, qaþ: bi sunjai, sa manna sa sunus was gudis.
— ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν, ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεοῦ ἦν.
— And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

CA1 gasaiƕands

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA3 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA4 hundafaþs

Status: not verified but unambiguous.

CA5 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA6 atstandands

Status: not verified but unambiguous.

CA7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA8 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA10 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA11 swa

Status: not verified but unambiguous.

CA12 hropjands

Status: not verified but unambiguous.

CA13 uzon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 bi

Status: not verified but unambiguous.

CA16 sunjai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA17 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA18 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA20 sunus

Status: not verified but unambiguous.

CA21 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA22 gudis

Status: not verified but unambiguous.