Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 7:5

Romans 7:5
A þan auk wesum in leika, winnons frawaurhti þos þairh witoþ waurhtedun in liþum unsaraim du akran bairan dauþau;
— ὅτε γὰρ ἦμεν ἐν τῇ σαρκί, τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν τὰ διὰ τοῦ νόμου ἐνηργεῖτο ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν εἰς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτῳ:
— For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

A.1 þan

Status: verified and/or disambiguated.

A.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A.3 wesum

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.4 in

Status: not verified but unambiguous.

A.5 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 winnons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 frawaurhti

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.8 þos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 þairh

Status: not verified but unambiguous.

A.10 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 waurhtedun

Status: not verified but unambiguous.

A.12 in

Status: not verified but unambiguous.

A.13 liþum

Status: not verified but unambiguous.

A.14 unsaraim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.16 akran

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 bairan

Status: not verified but unambiguous.

A.18 dauþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.