Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 7:8

Romans 7:8
A  lew nimandei frawaurhts þairh anabusn gawaurhta in mis allana lustu; unte inu witoþ frawaurhts was nawis.
— ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν: χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά.
— But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

A1

Status: not verified but unambiguous.

A2 lew

Status: not verified but unambiguous.

A3 nimandei

Status: not verified but unambiguous.

A4 frawaurhts

Status: not verified, lexically ambiguous.

A5 þairh

Status: not verified but unambiguous.

A6 anabusn

Status: not verified but unambiguous.

A7 gawaurhta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 in

Status: not verified but unambiguous.

A9 mis

Status: not verified but unambiguous.

A10 allana

Status: not verified but unambiguous.

A11 lustu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 unte

Status: not verified but unambiguous.

A13 inu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A14 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 frawaurhts

Status: not verified, lexically ambiguous.

A16 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A17 nawis

Status: not verified but unambiguous.