Word analysis

Codex Carolinus, Romans 12:2

Romans 12:2
Car ni galeikoþ izwis þamma aiwa, <ak inmaidjaiþ> ananiujiþai fraþjis izwaris du gakiusan ƕa sijai wilja gudis, þatei goþ jah galeikaiþ jah ustauhan.
— καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός, εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον.
— And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Car.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

Car.2 galeikoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.3 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.4 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.5 aiwa

Status: not verified but unambiguous.

Car.6 ak

Status: not verified but unambiguous.

Car.7 inmaidjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

Car.8 ananiujiþai

Status: not verified but unambiguous.

Car.9 fraþjis

Status: not verified, lexically ambiguous.

Car.10 izwaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.11 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

Car.12 gakiusan

Status: not verified but unambiguous.

Car.13 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.14 sijai

Status: not verified but unambiguous.

Car.15 wilja

Status: not verified but unambiguous.

Car.16 gudis

Status: not verified but unambiguous.

Car.17 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Car.18 goþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

Car.20 galeikaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.21 jah

Status: not verified but unambiguous.

Car.22 ustauhan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.