Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 5:11

Corinthians I 5:11
A  nu gamelida izwis ni blandan, jabai ƕas broþar namnids sijai hors aiþþau faihufriks aiþþau galiugam skalkinonds aiþþau ubilwaurds aiþþau afdrugkja aiþþau wilwa, þamma swaleikamma ni miþmatjan.
— νῦν δὲ ἔγραψα ὑμῖν μὴ συναναμίγνυσθαι ἐάν τις ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος ᾖ πόρνος ἢ πλεονέκτης ἢ εἰδωλολάτρης ἢ λοίδορος ἢ μέθυσος ἢ ἅρπαξ, τῷ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν.
— But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

A.1

Status: not verified but unambiguous.

A.2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.3 gamelida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.6 blandan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A.8 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

A.9 broþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 namnids

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.11 sijai

Status: not verified but unambiguous.

A.12 hors

Status: not verified but unambiguous.

A.13 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A.14 faihufriks

Status: not verified but unambiguous.

A.15 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A.16 galiugam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.17 skalkinonds

Status: not verified but unambiguous.

A.18 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A.19 ubilwaurds

Status: not verified but unambiguous.

A.20 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A.21 afdrugkja

Status: not verified but unambiguous.

A.22 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A.23 wilwa

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.24 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.25 swaleikamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.26 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.27 miþmatjan

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.