Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 3:3

Corinthians II 3:3
A swikunþai þatei siuþ aipistaule Xristaus, andbahtida fram uns, inna gamelida ni swartiza, ak ahmin gudis libandins, ni in spildom staineinaim, ak in spildom hairtane leikeinaim.
B swikunþ þatei sijuþ aipistaule Xristaus, andbahtida fram uns, inna gamelida ni swartizla, ak ahmin gudis libandins, ni in spildom staineinaim, ak in spildom hairtane leikeinaim.
— φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ' ἡμῶν, ἐγγεγραμμένη οὐ μέλανι ἀλλὰ πνεύματι θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις ἀλλ' ἐν πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις.
— Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

A.1 swikunþai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 siuþ

Status: not verified but unambiguous.

A.4 aipistaule

Status: not verified but unambiguous.

A.5 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

A.6 andbahtida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 inna

Status: not verified but unambiguous.

A.10 gamelida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.12 swartiza

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.13 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.14 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

A.15 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.16 libandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.18 in

Status: not verified but unambiguous.

A.19 spildom

Status: not verified but unambiguous.

A.20 staineinaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.21 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.22 in

Status: not verified but unambiguous.

A.23 spildom

Status: not verified but unambiguous.

A.24 hairtane

Status: not verified but unambiguous.

A.25 leikeinaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 swikunþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

B.4 aipistaule

Status: not verified but unambiguous.

B.5 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B.6 andbahtida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 inna

Status: not verified but unambiguous.

B.10 gamelida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.12 swartizla

Status: not verified but unambiguous.

B.13 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.14 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

B.15 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.16 libandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.18 in

Status: not verified but unambiguous.

B.19 spildom

Status: not verified but unambiguous.

B.20 staineinaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.22 in

Status: not verified but unambiguous.

B.23 spildom

Status: not verified but unambiguous.

B.24 hairtane

Status: not verified but unambiguous.

B.25 leikeinaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.