Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 11:8

Corinthians II 11:8
B anþaros aikklesjons birauboda, nimands andawizn du izwaramma andbahtja, jah wisands at izwis jah ushaista ni ainnohun kaurida;
— ἄλλας ἐκκλησίας ἐσύλησα λαβὼν ὀψώνιον πρὸς τὴν ὑμῶν διακονίαν,
— I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

B1 anþaros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 aikklesjons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 birauboda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 nimands

Status: not verified but unambiguous.

B5 andawizn

Status: not verified but unambiguous.

B6 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B7 izwaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 andbahtja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B9 jah

Status: not verified but unambiguous.

B10 wisands

Status: not verified, lexically ambiguous.

B11 at

Status: not verified but unambiguous.

B12 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 jah

Status: not verified but unambiguous.

B14 ushaista

Status: not verified but unambiguous.

B15 ni

Status: not verified but unambiguous.

B16 ainnohun

Status: not verified but unambiguous.

B17 kaurida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.