Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 2:15

Ephesians 2:15
A fijaþwa, ana leika seinamma witoþ anabusne garaideinim gatairands, ei þans twans gaskopi in sis silbin du ainamma niujamma mann, waurkjands gawairþi,
B fijaþwa, ana leika seinamma witoþ anabusne garaideinim gatairands, ei þans twans gaskopi in sis silbin du ainamma niujamma mann, waurkjands gawairþi,
— τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην,
— Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

A1 fijaþwa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A3 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A4 seinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 anabusne

Status: not verified but unambiguous.

A7 garaideinim

Status: not verified but unambiguous.

A8 gatairands

Status: not verified but unambiguous.

A9 ei

Status: not verified but unambiguous.

A10 þans

Status: not verified but unambiguous.

A11 twans

Status: not verified but unambiguous.

A12 gaskopi

Status: not verified but unambiguous.

A13 in

Status: not verified but unambiguous.

A14 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A17 ainamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 niujamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A19 mann

Status: not verified but unambiguous.

A20 waurkjands

Status: not verified but unambiguous.

A21 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 fijaþwa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B3 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B4 seinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 anabusne

Status: not verified but unambiguous.

B7 garaideinim

Status: not verified but unambiguous.

B8 gatairands

Status: not verified but unambiguous.

B9 ei

Status: not verified but unambiguous.

B10 þans

Status: not verified but unambiguous.

B11 twans

Status: not verified but unambiguous.

B12 gaskopi

Status: not verified but unambiguous.

B13 in

Status: not verified but unambiguous.

B14 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B17 ainamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B18 niujamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B19 mann

Status: not verified but unambiguous.

B20 waurkjands

Status: not verified but unambiguous.

B21 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.