Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 2:9

Galatians 2:9
A jah ufkunnandans anst þo ....
B jah ufkunnandans anst þo gibanon mis, Paitrus jah Iakobus jah Iohannes, þaiei þuhtedun sauleis wisan, taihswons atgebun mis jah Barnabin gamaineins, swe weis du þiudom, eis du bimaita;
— καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, ἰάκωβος καὶ κηφᾶς καὶ ἰωάννης, οἱ δοκοῦντες στῦλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ βαρναβᾷ κοινωνίας, ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν:
— And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 ufkunnandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 anst

Status: not verified but unambiguous.

A4 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B2 ufkunnandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 anst

Status: not verified but unambiguous.

B4 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 gibanon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 mis

Status: not verified but unambiguous.

B7 Paitrus

Status: not verified but unambiguous.

B8 jah

Status: not verified but unambiguous.

B9 Iakobus

Status: not verified but unambiguous.

B10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B11 Iohannes

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

B13 þuhtedun

Status: not verified but unambiguous.

B14 sauleis

Status: not verified but unambiguous.

B15 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B16 taihswons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B17 atgebun

Status: not verified but unambiguous.

B18 mis

Status: not verified but unambiguous.

B19 jah

Status: not verified but unambiguous.

B20 Barnabin

Status: not verified but unambiguous.

B21 gamaineins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B22 swe

Status: not verified, lexically ambiguous.

B23 weis

Status: not verified but unambiguous.

B24 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B25 þiudom

Status: not verified but unambiguous.

B26

Status: not verified but unambiguous.

B27 eis

Status: not verified but unambiguous.

B28 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B29 bimaita

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.