Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 5:21

Timothy I 5:21
A weitwodja in andwairþja gudis jah fraujins unsaris Iesuis Xristaus jah þize gawalidane aggile, ei þata fastais inu faurdomein, ni waiht taujands bi wiljahalþein.
B .... wiljahalþein.
— διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ χριστοῦ ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων, ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος, μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν.
— I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.

A1 weitwodja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A2 in

Status: not verified but unambiguous.

A3 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A5 jah

Status: not verified but unambiguous.

A6 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

A7 unsaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

A9 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

A10 jah

Status: not verified but unambiguous.

A11 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 gawalidane

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 aggile

Status: not verified but unambiguous.

A14 ei

Status: not verified but unambiguous.

A15 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 fastais

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A17 inu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A18 faurdomein

Status: not verified but unambiguous.

A19 ni

Status: not verified but unambiguous.

A20 waiht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A21 taujands

Status: not verified but unambiguous.

A22 bi

Status: not verified but unambiguous.

A23 wiljahalþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 wiljahalþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.