Word analysis

Matthew 5:35
CA nih bi airþai, unte fotubaurd ist fotiwe is; nih bi Iai||rusaulwmai, unte baurgs ist þis mikilins þiudanis;
— μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ: μήτε εἰς ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως:
— neque per terram, quia scabellum est pedum ejus : neque per Jerosolymam, quia civitas est magni regis :
— Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
— Noch bij de aarde, omdat zij is de voetbank Zijner voeten; noch bij Jeruzalem, omdat zij is de stad des groten Konings;
— ni par la terre, parce que c'est son marchepied; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand roi.

Token: nih

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: bi

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

  • Lemma bi: Preposition, +AD (Indeclinable)
    WS 1910, p. 19: bei, um I. [m. Akkusativ] 1. [räumlich] a) um, herum b) an 2. [zeitlich] a) um b) in; innerhalb 3. [distributiv bei Zahlen] "bi twans": zu zweien 4. [übertragen] inbetreff, um, über 5. [adverbielle Wendungen] "bi all": in allen Dingen; "bi sumata": zum Teil; "bi wig": unterwegs II. [m. Dativ] an, bei 1. [räumlich] 2. [zeitlich] "bi þamma mela": zu dieser Zeit 3. [übertragen] a) an b) von c) bei etwas schwören, bezeugen, bitten u.ä. d) wegen e) nach, gemäß 4. [adverbielle Wendungen] "bi sunjai"; "bi namin": bei Namen; "bi nauþai": notgedrungen

Status: verified and/or disambiguated.

Token: airþai

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: unte

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

  • Lemma unte: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 160: I. [temporal] bis, so lange als II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil, da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]

Status: verified and/or disambiguated.

Token: fotubaurd

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ist

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: fotiwe

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: is

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: nih

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: bi

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

  • Lemma bi: Preposition, +AD (Indeclinable)
    WS 1910, p. 19: bei, um I. [m. Akkusativ] 1. [räumlich] a) um, herum b) an 2. [zeitlich] a) um b) in; innerhalb 3. [distributiv bei Zahlen] "bi twans": zu zweien 4. [übertragen] inbetreff, um, über 5. [adverbielle Wendungen] "bi all": in allen Dingen; "bi sumata": zum Teil; "bi wig": unterwegs II. [m. Dativ] an, bei 1. [räumlich] 2. [zeitlich] "bi þamma mela": zu dieser Zeit 3. [übertragen] a) an b) von c) bei etwas schwören, bezeugen, bitten u.ä. d) wegen e) nach, gemäß 4. [adverbielle Wendungen] "bi sunjai"; "bi namin": bei Namen; "bi nauþai": notgedrungen

Status: verified and/or disambiguated.

Token: Iairusaulwmai

Codex Argenteus, facs. 4 (fol. 2v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: unte

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

  • Lemma unte: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 160: I. [temporal] bis, so lange als II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil, da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]

Status: verified and/or disambiguated.

Token: baurgs

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ist

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þis

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Genitive Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mikilins

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þiudanis

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.