Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 9:16

Matthew 9:16
CA aþþan ni ƕashun lagjiþ du plata fanan þarihis ana snagan fairnjana, unte afnimiþ fullon af þamma snagin, jah wairsiza gataura wairþiþ.
— οὐδεὶς δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῷ: αἴρει γὰρ τὸ πλήρωμα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἱματίου, καὶ χεῖρον σχίσμα γίνεται.
— Nemo autem immittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus : tollit enim plenitudinem ejus a vestimento, et pejor scissura fit.
— No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
— Ook zet niemand een lap ongevold laken op een oud kleed; want deszelfs aangezette lap scheurt af van het kleed, en er wordt een ergere scheur.
— Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l'habit, et la déchirure serait pire.

CA.1 aþþan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 ƕashun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 lagjiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 plata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 fanan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 þarihis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Problematic. See Ebbinghaus 1981, §20.A1 (on exceptions to the rule *-ih- > -aih-):

Außerdem findet sich 1mal [...] das Wort þarihis (mit darüber nachgetragenem i); es wird vielfach, doch wenig überzeugend, als Verschreibung von *niujis der Vorlage erklärt [...], doch läßt sich auch falsche Besserung eines verschriebenen *þairhis annehmen.

CA.9 ana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 snagan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 fairnjana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 unte

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 afnimiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 fullon

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 af

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 snagin

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 wairsiza

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 gataura

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 wairþiþ

Status: verified and/or disambiguated.