Word analysis

Matthew 9:18
CA miþþanei is rodida þata du im, þaruh reiks ains qimands inwait ina, qiþands þatei dauhtar meina nu gaswalt; akei qimands atlagei handu þeina ana ija, jah libaiþ.
— ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἷς ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν: ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ' αὐτήν, καὶ ζήσεται.
— Hæc illo loquente ad eos, ecce princeps unus accessit, et adorabat eum, dicens : Domine, filia mea modo defuncta est : sed veni, impone manum tuam super eam, et vivet.
— While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
— Als Hij deze dingen tot hen sprak, ziet, een overste kwam en aanbad Hem, zeggende: Mijn dochter is nu terstond gestorven, doch kom en leg Uw hand op haar, en zij zal leven.
— Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.

miþþanei

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

is

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

rodida

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

þata

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

im

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

þaruh

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

reiks

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

ains

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

qimands

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

inwait

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

ina

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

qiþands

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

þatei

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

dauhtar

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

meina

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

nu

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

gaswalt

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

akei

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

qimands

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

atlagei

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

handu

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

þeina

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

ana

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

ija

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

libaiþ

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.