Word analysis

Codex Argenteus, John 9:2

John 9:2
CA þaruh frehun ina siponjos is qiþandans: rabbei, ƕas frawaurhta, sau þau fadrein is, ei blinds gabaurans warþ?
— καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες, ῥαββί, τίς ἥμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ;
— et interrogaverunt eum discipuli ejus : Rabbi, quis peccavit, hic, aut parentes ejus, ut cæcus nasceretur ?
— And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
— En Zijn discipelen vraagden Hem, zeggende: Rabbi, wie heeft er gezondigd, deze, of zijn ouders, dat hij blind zou geboren worden?
— Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle?

CA.1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 frehun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 siponjos

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 qiþandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 rabbei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 ƕas

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 frawaurhta

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 sau

Compound token: enclisis.

[1]sa + [2]u

Status: verified.

CA.11 þau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 fadrein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 blinds

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 gabaurans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 warþ

Status: verified and/or disambiguated.