Word analysis

John 10:15
CA swaswe kann mik atta jah ik kann attan, jah saiwala meina lagja faur þo lamba.
— καθὼς γινώσκει με ὁ πατὴρ κἀγὼ γινώσκω τὸν πατέρα: καὶ τὴν ψυχήν μου τίθημι ὑπὲρ τῶν προβάτων.
— Sicut novit me Pater, et ego agnosco Patrem : et animam meam pono pro ovibus meis.
— As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
— Gelijkerwijs de Vader Mij kent, alzo ken Ik ook den Vader; en Ik stel Mijn leven voor de schapen.
— comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.

Token: swaswe

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: kann

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mik

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: atta

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ik

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: kann

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: attan

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saiwala

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: meina

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: lagja

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: faur

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þo

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Neuter Accusative Plural

Status: verified and/or disambiguated.

Token: lamba

Codex Argenteus, facs. 82 (fol. 83v)

Status: verified and/or disambiguated.