Word analysis

Luke 1:42
CA jah ufwopida stibnai mikilai jah qaþ: þiuþido þu in qinom, jah þiuþido akran qiþaus þeinis.
— καὶ ἀνεφώνησεν κραυγῇ μεγάλῃ καὶ εἶπεν, εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου.
— et exclamavit voce magna, et dixit : Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui.
— And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
— En riep uit met een grote stem, en zeide: Gezegend zijt gij onder de vrouwen, en gezegend is de vrucht uws buiks!
— Elle s'écria d'une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: ufwopida

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

  • Lemma uf-wopjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 178: aufschreien, ausrufen
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Plural
    • Past participle: Strong Feminine Nominative Singular
    • Past participle: Strong Feminine Accusative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Plural
    • Past participle: Weak Masculine Nominative Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: stibnai

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: mikilai

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: qaþ

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

  • Lemma qiþan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 107: sagen [perfektives Simplex, 296]
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þiuþido

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

  • Lemma þiuþjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 149: segnen
    • Past participle: Weak Feminine Nominative Singular
    • Past participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Past participle: Weak Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þu

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: qinom

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þiuþido

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

  • Lemma þiuþjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 149: segnen
    • Past participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Past participle: Weak Feminine Nominative Singular
    • Past participle: Weak Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: akran

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: qiþaus

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þeinis

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.