Word analysis

Luke 1:41
CA jah warþ, swe hausida Aileisabaiþ golein Mariins, lailaik barn in qiþau izos, jah gafullnoda ahmins weihis Aileisabaiþ,
— καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς μαρίας ἡ ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ ἐλισάβετ,
— Et factum est, ut audivit salutationem Mariæ Elisabeth, exsultavit infans in utero ejus : et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth :
— And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
— En het geschiedde, als Elizabet de groetenis van Maria hoorde, zo sprong het kindeken op in haar buik; en Elizabet werd vervuld met den Heiligen Geest;
— Dès qu'Élisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint Esprit.

jah

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

warþ

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

swe

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: verified and/or disambiguated.

hausida

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Aileisabaiþ

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

golein

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

Mariins

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

lailaik

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

barn

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

qiþau

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

izos

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

gafullnoda

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ahmins

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified but unambiguous.

weihis

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Aileisabaiþ

Codex Argenteus, facs. 141 (fol. 121r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.