Word analysis

Luke 8:14
CA  þata in þaurnuns gadriusando þai sind þai[ei] gahausjandans jah af saurgom jah gabein jah gabaurjoþum þizos libainais gaggandans afƕapnand jah ni gawrisqand.
— τὸ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας πεσόν, οὗτοί εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, καὶ ὑπὸ μεριμνῶν καὶ πλούτου καὶ ἡδονῶν τοῦ βίου πορευόμενοι συμπνίγονται καὶ οὐ τελεσφοροῦσιν.
— Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitæ euntes, suffocantur, et non referunt fructum.
— And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
— En dat in de doornen valt, zijn dezen, die gehoord hebben, en heengaande verstikt worden door de zorgvuldigheden, en rijkdom, en wellusten des levens, en voldragen geen vrucht.
— Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s'en vont, et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité.

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

þata

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

þaurnuns

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

gadriusando

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þai

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

sind

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

þai

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

gahausjandans

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

af

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

saurgom

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

gabein

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

gabaurjoþum

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

þizos

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

libainais

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

gaggandans

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

afƕapnand

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.

gawrisqand

Codex Argenteus, facs. 203 (fol. 152r)

Status: not verified but unambiguous.