Word analysis

Luke 9:1
CA Gahaitands þan þans twalif apaustauluns atgaf im maht jah waldufni ufar allaim unhulþom jah sauhtins gahailjan.
— συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους θεραπεύειν,
— Convocatis autem duodecim Apostolis, dedit illis virtutem et potestatem super omnia dæmonia, et ut languores curarent.
— Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.
— En Zijn twaalf discipelen samengeroepen hebbende, gaf Hij hun kracht en macht over al de duivelen, en om ziekten te genezen.
— Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies.

Token: gahaitands

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þan

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þans

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Accusative Plural

Status: not verified but unambiguous.

Token: twalif

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: apaustauluns

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: atgaf

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: im

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: maht

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: waldufni

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ufar

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: allaim

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: unhulþom

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: sauhtins

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: gahailjan

Codex Argenteus, facs. 212 (fol. 156v)

Status: not verified but unambiguous.