Word analysis

Mark 1:38
CA jah qaþ du im: gaggam du þaim bisunjane haimom jah baurgim, ei jah jainar merjau, unte duþe qam.
— καὶ λέγει αὐτοῖς, ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω: εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλθον.
— Et ait illis : Eamus in proximos vicos, et civitates, ut et ibi prædicem : ad hoc enim veni.
— And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
— En Hij zeide tot hen: Laat ons in de bijliggende vlekken gaan, opdat Ik ook daar predike; want daartoe ben Ik uitgegaan.
— Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis sorti.

jah

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

im

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gaggam

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

þaim

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

bisunjane

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

haimom

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

baurgim

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

ei

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

jainar

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

merjau

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

unte

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

duþe

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

qam

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.