Word analysis

Mark 9:7
CA jah warþ milhma ufarskadwjands im, jah qam stibna us þamma milhmin: sa ist sunus meins sa liuba, þamma hausjaiþ.
— καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης, οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ.
— Et facta est nubes obumbrans eos : et venit vox de nube, dicens : Hic est Filius meus carissimus : audite illum.
— And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
— En er kwam een wolk, die hen overschaduwde, en een stem kwam uit de wolk, zeggende: Deze is Mijn geliefde Zoon, hoort Hem!
— Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!

jah

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

warþ

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

milhma

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

ufarskadwjands

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

im

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

qam

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

stibna

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

us

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

þamma

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

milhmin

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

ist

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

sunus

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

meins

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.

liuba

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þamma

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

hausjaiþ

Codex Argenteus, facs. 327 (fol. 53r)

Status: not verified but unambiguous.