Word analysis

Corinthians II 8:16
A aþþan awiliuþ guda, ize gaf þo samon usdaudein faur izwis in hairto Teitaus;
B aþþan awiliud guda, izei gaf þo samon usdaudein faur izwis in hairto Teitaus;
— χάρις δὲ τῷ θεῷ τῷ δόντι τὴν αὐτὴν σπουδὴν ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τῇ καρδίᾳ τίτου,
— Gratias autem Deo, qui dedit eamdem sollicitudinem pro vobis in corde Titi,
— But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
— Doch Gode zij dank, Die dezelfde naarstigheid voor u in het hart van Titus gegeven heeft;
— Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis dans le coeur de Tite le même empressement pour vous;

aþþan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

awiliuþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

guda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ize

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

gaf

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þo

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

samon

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usdaudein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

faur

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

izwis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

hairto

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Teitaus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

aþþan

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

awiliud

Codex Ambrosianus B

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

guda

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

izei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gaf

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

samon

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usdaudein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

faur

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

izwis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

hairto

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Teitaus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.