Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 12:11

Corinthians II 12:11
A warþ unwita ƕopands, jus mik gabaidideduþ; aþþan ik skulds was fram izwis gakannjan, unte ni waihtai mins habaida þaim ufar filu apaustaulum, jah jabai ni waihts im.
B warþ unwita ƕopands, jus mik gabaidideduþ; aþþan ik skulds was fram izwis gakannjan, unte ni waihtai mins habaida þaim ufar filu apaustaulum, jah jabai ni waihts im.
— γέγονα ἄφρων: ὑμεῖς με ἠναγκάσατε: ἐγὼ γὰρ ὤφειλον ὑφ' ὑμῶν συνίστασθαι. οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων, εἰ καὶ οὐδέν εἰμι:
— Factus sum insipiens, vos me coëgistis. Ego enim a vobis debui commendari : nihil enim minus fui ab iis, qui sunt supra modum Apostoli : tametsi nihil sum :
— I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
— Ik ben roemende onwijs geworden; gij hebt mij genoodzaakt, want ik behoorde van u geprezen te zijn; want ik ben in geen ding minder geweest dan de uitnemendste apostelen, hoewel ik niets ben.
— J'ai été un insensé: vous m'y avez contraint. C'est par vous que je devais être recommandé, car je n'ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.

A.1 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.2 unwita

Status: not verified but unambiguous.

A.3 ƕopands

Status: not verified but unambiguous.

A.4 jus

Status: not verified but unambiguous.

A.5 mik

Status: not verified but unambiguous.

A.6 gabaidideduþ

Status: not verified but unambiguous.

A.7 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A.8 ik

Status: not verified but unambiguous.

A.9 skulds

Status: not verified but unambiguous.

A.10 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.11 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.12 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 gakannjan

Status: not verified but unambiguous.

A.14 unte

Status: not verified but unambiguous.

A.15 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.16 waihtai

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.17 mins

Status: not verified but unambiguous.

A.18 habaida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.19 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.20 ufar

Status: not verified but unambiguous.

A.21 filu

Status: not verified but unambiguous.

A.22 apaustaulum

Status: not verified but unambiguous.

A.23 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.24 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A.25 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.26 waihts

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.27 im

Status: verified and/or disambiguated.

B.1 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.2 unwita

Status: not verified but unambiguous.

B.3 ƕopands

Status: not verified but unambiguous.

B.4 jus

Status: not verified but unambiguous.

B.5 mik

Status: not verified but unambiguous.

B.6 gabaidideduþ

Status: not verified but unambiguous.

B.7 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.8 ik

Status: not verified but unambiguous.

B.9 skulds

Status: not verified but unambiguous.

B.10 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.11 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.12 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 gakannjan

Status: not verified but unambiguous.

B.14 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.15 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.16 waihtai

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.17 mins

Status: not verified but unambiguous.

B.18 habaida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.20 ufar

Status: not verified but unambiguous.

B.21 filu

Status: not verified but unambiguous.

B.22 apaustaulum

Status: not verified but unambiguous.

B.23 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.24 jabai

Status: not verified but unambiguous.

B.25 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.26 waihts

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.27 im

Status: verified and/or disambiguated.