Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 2:14

Ephesians 2:14
A sa auk ist gawairþi unsar, saei gatawida þo ba du samin jah midgardiwaddju faþos gatairands,
B sa auk ist gawairþi unsar, saei gatawida þo ba du samin jah miþgardawaddju faþos gatairands,
— αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν, ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ,
— Ipse enim est pax nostra, qui fecit utraque unum, et medium parietem maceriæ solvens, inimicitias in carne sua,
— For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
— Want Hij is onze vrede, Die deze beiden een gemaakt heeft, en den middelmuur des afscheidsels gebroken hebbende,
— Car il est notre paix, lui qui des deux n'en a fait qu'un, et qui a renversé le mur de séparation, l'inimitié,

A.1 sa

Status: not verified but unambiguous.

A.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A.3 ist

Status: not verified but unambiguous.

A.4 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 unsar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 saei

Status: not verified but unambiguous.

A.7 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 ba

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.11 samin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.13 midgardiwaddju

Status: not verified but unambiguous.

A.14 faþos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 gatairands

Status: not verified but unambiguous.

B.1 sa

Status: not verified but unambiguous.

B.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B.3 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.4 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 unsar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 saei

Status: not verified but unambiguous.

B.7 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 ba

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.11 samin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.13 miþgardawaddju

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.14 faþos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 gatairands

Status: not verified but unambiguous.