Word analysis

Codex Ambrosianus B, Ephesians 2:22

Ephesians 2:22
B in þammei jah jus miþgatimridai sijuþ du bauainai gudis in ahmin.
— ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι.
— in quo et vos coædificamini in habitaculum Dei in Spiritu.
— In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
— Op Welken ook gij mede gebouwd wordt tot een woonstede Gods in den Geest.
— En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.

B.1 in

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.4 jus

Status: not verified but unambiguous.

B.5 miþgatimridai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

B.7 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.8 bauainai

Status: not verified but unambiguous.

B.9 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.10 in

Status: not verified but unambiguous.

B.11 ahmin

Status: not verified but unambiguous.