Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 5:27

Ephesians 5:27
A ei ustauhi silba sis wulþaga aikklesjon, ni habandein wamme aiþþau maile aiþþau ƕa swaleikaize, ak ei sijai weiha jah unwamma.
— ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἤ τι τῶν τοιούτων, ἀλλ' ἵνα ᾖ ἁγία καὶ ἄμωμος.
— ut exhiberet ipse sibi gloriosam Ecclesiam, non habentem maculam, aut rugam, aut aliquid hujusmodi, sed ut sit sancta et immaculata.
— That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
— Opdat Hij haar Zichzelven heerlijk zou voorstellen, een Gemeente, die geen vlek of rimpel heeft, of iets dergelijks, maar dat zij zou heilig zijn en onberispelijk.
— afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

A.1 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 ustauhi

Status: not verified but unambiguous.

A.3 silba

Status: not verified but unambiguous.

A.4 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 wulþaga

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 aikklesjon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.8 habandein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 wamme

Status: not verified but unambiguous.

A.10 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A.11 maile

Status: not verified but unambiguous.

A.12 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A.13 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.14 swaleikaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.16 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.17 sijai

Status: not verified but unambiguous.

A.18 weiha

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.20 unwamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.