Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 4:3

Timothy I 4:3
A warjandane liugos, gaþarban mate, þanzei guþ gaskop du andniman miþ awiliudam galaubjandam jah ufkunnandam sunja.
B warjandane liugos, gaþarban mate, þanzei guþ gaskop du andniman miþ awiliudam galaubjandam jah ufkunnandam sunja.
— κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν.
— prohibentium nubere, abstinere a cibis, quod Deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus, et iis qui cognoverunt veritatem.
— Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
— Verbiedende te huwelijken, gebiedende van spijzen te onthouden, die God geschapen heeft, tot nuttiging met dankzegging, voor de gelovigen, en die de waarheid hebben bekend.
— prescrivant de ne pas se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.

A.1 warjandane

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.2 liugos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 gaþarban

Status: not verified but unambiguous.

A.4 mate

Status: not verified but unambiguous.

A.5 þanzei

Status: not verified but unambiguous.

A.6 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 gaskop

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.9 andniman

Status: not verified but unambiguous.

A.10 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A.11 awiliudam

Status: not verified but unambiguous.

A.12 galaubjandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.14 ufkunnandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 sunja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.1 warjandane

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.2 liugos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 gaþarban

Status: not verified but unambiguous.

B.4 mate

Status: not verified but unambiguous.

B.5 þanzei

Status: not verified but unambiguous.

B.6 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 gaskop

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.9 andniman

Status: not verified but unambiguous.

B.10 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B.11 awiliudam

Status: not verified but unambiguous.

B.12 galaubjandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.14 ufkunnandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 sunja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.