Word analysis

Philemon 1:14
A  inu þein ragin ni waiht wilda taujan, ei ni swaswe bi nauþai þiuþ þein[s] sijai, ak us lustum.
— χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι, ἵνα μὴ ὡς κατὰ ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ ἀλλὰ κατὰ ἑκούσιον.
— sine consilio autem tuo nihil volui facere, uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset, sed voluntarium.
— But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
— Maar ik heb zonder uw goedvinden niets willen doen, opdat uw goeddadigheid niet zou zijn als naar bedwang, maar naar vrijwilligheid.
— Toutefois, je n'ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé, mais qu'il soit volontaire.

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

inu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

þein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ragin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

waiht

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

wilda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

taujan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

swaswe

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

bi

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

nauþai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þiuþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sijai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ak

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

us

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

lustum

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.