Word analysis

Philemon 1:21
A gatrauands ufhauseinai þeinai gamelida þus, witands þatei jah ufar þatei qiþa taujis.
— πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι, εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσεις.
— Confidens in obedientia tua scripsi tibi : sciens quoniam et super id, quod dico, facies.
— Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
— Ik heb aan u geschreven, vertrouwende op uw gehoorzaamheid; en ik weet, dat gij doen zult ook boven hetgeen ik zeg.
— C'est en comptant sur ton obéissance que je t'écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Token: gatrauands

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ufhauseinai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þeinai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gamelida

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ga-meljan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 93: schreiben [perfektiv]
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Past participle: Weak Masculine Nominative Singular
    • Past participle: Strong Feminine Nominative Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Plural
    • Past participle: Strong Feminine Accusative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: witands

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: þatei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ufar

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þatei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: qiþa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: taujis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.