Word analysis
↑ Token: mahtedi
Codex Ambrosianus E
- Lemma *magan: Verb (V.prt.-prs.)
WS 1910, p. 87: können, vermögen; der abhängige Infinitiv ist fast durchweg perfektiv (298,1)
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: sweþauh
Codex Ambrosianus E
- Lemma sweþauh: Particle (Indecl.)
WS 1910, p. 134: konzessive Part. doch zwar, wenigstens
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: jah
Codex Ambrosianus E
- Lemma jah: Unassigned (Indecl.)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: inu
Codex Ambrosianus E
- Lemma in: Preposition, +ADG (Indecl.)
WS 1910, p. 66: I. m. Dativ in, auf, an, unter Ruhe — II. m. Akkusativ in, auf, nach, zu Richtung — III. m. Genitiv wegen, um __ willen, für, durch - Lemma inuh: Preposition, +A (Indecl.)
WS 1910, p. 68: m. Akk. ohne, außer
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: mans
Codex Ambrosianus E
- Lemma manna: Noun, common, masculine (irregular Mkons)
WS 1910, p. 90: unreg.kons.M Mensch, mann
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: leik
Codex Ambrosianus E
- Lemma leik: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 81: Körper, Leib; ~is siunai: in körperlicher Gestalt; leik mammons is: der Leib seines Fleisches — Leichnam — Fleisch (im Gegensatz zur Seele); bi leika: dem Fleische nach
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: waldufnja
Codex Ambrosianus E
- Lemma waldufni: Noun, common, neuter (Nia)
WS 1910, p. 168: Gewalt, Macht über
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: þataine
Codex Ambrosianus E
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: gudiskamma
Codex Ambrosianus E
- Lemma gudisks: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 51: göttlich
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: galausjan
Codex Ambrosianus E
- Lemma ga-lausjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 81: (perfektiv) erlösen, befreien
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: allans
Codex Ambrosianus E
- Lemma alls: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 7: st.Adj. all, jeder, ganz
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: us
Codex Ambrosianus E
- Lemma us: Preposition, +D (Indecl.)
WS 1910, p. 161: m. Dat. aus, von ( __ her)
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: diabulaus
Codex Ambrosianus E
- Lemma diabaulus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 25: Teufel
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: anamahtai
Codex Ambrosianus E
- Lemma anamahts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 9: Übermacht, Mißhandlung
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: akei
Codex Ambrosianus E
- Lemma akei: Conjunction (Indecl.)
WS 1910, p. 6: an der Spitze u. nach positivem Satz: aber häufig; Zur Einleitung von Fragen; Vor Imperativen
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: kunnands
Codex Ambrosianus E
- Lemma kunnan: Verb (V.prt.-prs.)
WS 1910, p. 76: kennen, wissen - Lemma -kunnan: Verb (sw.V.3)
WS 1910, p. 76: nur in Kompositis
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: þatei
Codex Ambrosianus E
- Lemma saei: Pronoun, relative (Pron.)
WS 1910, p. 113: Relat. der - Lemma þatei: Conjunction (Indecl.)
WS 1910, p. 145: relat. Konj. daß; ni þatei: nicht daß, nicht als ob
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: swaleikamma
Codex Ambrosianus E
- Lemma swaleiks: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 133: st.pron.Adj.a so beschaffen, ein solcher
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: waldufnja
Codex Ambrosianus E
- Lemma waldufni: Noun, common, neuter (Nia)
WS 1910, p. 168: Gewalt, Macht über
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: mahtais
Codex Ambrosianus E
- Lemma mahts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 88: Macht, Kraft, Vermögen
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: nauþs
Codex Ambrosianus E
- Lemma nauþs: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 99: Not, Zwang
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ustaiknida
Codex Ambrosianus E
- Lemma us-taiknjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 137: bezeichnen; auszeichnen; erweisen; reflexiv ~jan sik: sich erweisen als
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: wesi
Codex Ambrosianus E
- Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ - Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 176: mit u. ohne waila sich freuen, schwelgen, schmausen - Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 176: weilen, bleiben
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: jan~ni
Codex Ambrosianus E
Compound token: assimilation.
1jan~ + 2ni
This token was not recognized automatically.
↑ Token: þanaseiþs
Codex Ambrosianus E
- Lemma þanaseiþs: Adverb (Indecl.)
WS 1910, p. 144: weiter, noch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: fastaida
Codex Ambrosianus E
- Lemma fastan: Verb (sw.V.3)
WS 1910, p. 32: 1. halten, festhalten; beobachten, bewachen — 2. fasten
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: garaihteins
Codex Ambrosianus E
- Lemma garaihtei: Noun, common, feminine (Fn)
WS 1910, p. 46: Gerechtigkeit, Gebot - Lemma garaihteins: Noun, common, feminine (Fi-o)
WS 1910, p. 47: Zurechtweisung
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: garehsns
Codex Ambrosianus E
- Lemma garehsns: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 47: bestimmte Zeit — In der Skeireins: Bestimmung, Plan
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ak
Codex Ambrosianus E
- Lemma ak: Conjunction (Indecl.)
WS 1910, p. 6: stets an der Spitze u. fast durchweg nach negat. Satz: sondern; Ohne vorausgehende Neg.: aber
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: nauþai
Codex Ambrosianus E
- Lemma nauþs: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 99: Not, Zwang
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gawaurhtedi
Codex Ambrosianus E
- Lemma ga-waurkjan: Verb (irregular sw.V.1-i)
WS 1910, p. 171: [unreg.sw.V.1] bewirken, erwirken, bereiten (perfektiv)
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: manne
Codex Ambrosianus E
- Lemma manna: Noun, common, masculine (irregular Mkons)
WS 1910, p. 90: unreg.kons.M Mensch, mann
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ganist
Codex Ambrosianus E
- Lemma ganists: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 46: Rettung, Heil
Status: not verified but unambiguous.