Word analysis

Skeireins 1:4
E mahtedi sweþauh jah inu mans leik, waldufnja þataine gudiskamma galausjan allans us diabulaus anamahtai; akei kunnands þatei swaleikamma waldufnja mahtais nauþs ustaiknida wesi jan~ni þanaseiþs fastaida garaihteins gareh<s>ns, ak nauþai gawaurhtedi manne ganist.

Token: mahtedi

Codex Ambrosianus E

  • Lemma *magan: Verb (V.prt.-prs.)
    WS 1910, p. 87: können, vermögen; [der abhängige Infinitiv ist fast durchweg perfektiv (298,1)]
    • Active Optative Preterite 3rd Person Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: sweþauh

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: inu

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: mans

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: leik

Codex Ambrosianus E

  • Lemma leik: Noun, common, neuter (Na)
    WS 1910, p. 81: Körper, Leib; "~is siunai": in körperlicher Gestalt; "leik mammons is": der Leib seines Fleisches – Leichnam – Fleisch (im Gegensatz zur Seele); "bi leika": dem Fleische nach
    • Nominative Singular
    • Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: waldufnja

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þataine

Codex Ambrosianus E

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: gudiskamma

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: galausjan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: allans

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: us

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: diabulaus

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: anamahtai

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: akei

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: kunnands

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: þatei

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: swaleikamma

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: waldufnja

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: mahtais

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: nauþs

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: ustaiknida

Codex Ambrosianus E

  • Lemma us-taiknjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 137: bezeichnen; auszeichnen; erweisen; [reflexiv] "~jan sik": sich erweisen als
    • Past participle: Strong Feminine Nominative Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Past participle: Strong Feminine Accusative Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Plural
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Plural
    • Past participle: Weak Masculine Nominative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wesi

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: jan~ni

Codex Ambrosianus E

Compound token: assimilation.

[1]jan~ + [2]ni

This token was not recognized automatically.

Token: þanaseiþs

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: fastaida

Codex Ambrosianus E

  • Lemma fastan: Verb (sw.V.3)
    WS 1910, p. 32: 1. halten, festhalten; beobachten, bewachen 2. fasten
    • Past participle: Strong Feminine Accusative Singular
    • Past participle: Weak Masculine Nominative Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Past participle: Strong Feminine Nominative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Plural
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: garaihteins

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: garehsns

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: ak

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: nauþai

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: gawaurhtedi

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: manne

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: ganist

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.