Word analysis

Codex Argenteus, Luke 5:14

Luke 5:14
CA jah is faurbaud imma ei mann ni qeþi; ak gagg jah ataugei þuk silban gudjin jah atbair imma fram þizai gahraineinai þeinai þatei anabaud Moses du weitwodiþai im.
— καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν, ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου καθὼς προσέταξεν μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
— And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.3 faurbaud

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.4 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 mann

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 qeþi

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 ak

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 gagg

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 ataugei

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 þuk

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 silban

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 gudjin

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 atbair

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.20 þizai

Status: not verified but unambiguous.

CA.21 gahraineinai

Status: not verified but unambiguous.

CA.22 þeinai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.23 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.24 anabaud

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.25 Moses

Status: not verified but unambiguous.

CA.26 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.27 weitwodiþai

Status: not verified but unambiguous.

CA.28 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.