Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 5:21

Galatians 5:21
A neiþa, maurþra, drugkaneins, gabauros jah þata galeiko þaim, þatei faur<a>qiþa izwis, swe ju fauraqaþ, þatei þai þata swaleik taujandans þiudangardjos gudis arbjans ni wairþand.
B neiþa, maurþra, drugkaneins, gabauros jah þata galeiko þaim, þatei faur<a>qiþa izwis, swe ju fauraqaþ, þatei þai þata swaleik [ta]taujandans þiudangardjos gudis arbjans ni wairþand.
— φθόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις, ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν.
— Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

A.1 neiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.2 maurþra

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 drugkaneins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 gabauros

Status: not verified but unambiguous.

A.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.6 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 galeiko

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.8 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.10 fauraqiþa

Status: not verified but unambiguous.

A.11 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 swe

Status: verified and/or disambiguated.

A.13 ju

Status: not verified but unambiguous.

A.14 fauraqaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.16 þai

Status: not verified but unambiguous.

A.17 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.18 swaleik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.19 taujandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.20 þiudangardjos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.21 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.22 arbjans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.23 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.24 wairþand

Status: not verified but unambiguous.

B.1 neiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.2 maurþra

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 drugkaneins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 gabauros

Status: not verified but unambiguous.

B.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.6 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 galeiko

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.8 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 fauraqiþa

Status: not verified but unambiguous.

B.11 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 swe

Status: verified and/or disambiguated.

B.13 ju

Status: not verified but unambiguous.

B.14 fauraqaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.16 þai

Status: not verified but unambiguous.

B.17 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.18 swaleik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 taujandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.20 þiudangardjos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.22 arbjans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.23 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.24 wairþand

Status: not verified but unambiguous.