Word analysis

Codex Ambrosianus A, Titus 1:12

Titus 1:12
A qaþ auk sums ize, swes ize praufetus: Kretes sinteino liugnjans, ubila unbiarja, wambos latos.
— εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν, ἴδιος αὐτῶν προφήτης, κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες ἀργαί.
— One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

A1 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 sums

Status: not verified but unambiguous.

A4 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A5 swes

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A6 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A7 praufetus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 Kretes

Status: not verified but unambiguous.

A9 sinteino

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A10 liugnjans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 ubila

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 unbiarja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 wambos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 latos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.