Word analysis

Matthew 9:22
CA  Iesus gawandjands sik jah gasaiƕands þo qaþ: þrafstei þuk dauhtar! galaubeins þeina ganasida þuk. jah ganas so qino fram þizai ƕeilai jainai.
— ὁ δὲ ἰησοῦς στραφεὶς καὶ ἰδὼν αὐτὴν εἶπεν, θάρσει, θύγατερ: ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ ἐσώθη ἡ γυνὴ ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
— At Jesus conversus, et videns eam, dixit : Confide, filia, fides tua te salvam fecit. Et salva facta est mulier ex illa hora.
— But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
— En Jezus, Zich omkerende, en haar ziende, zeide: Wees welgemoed, dochter! uw geloof heeft u behouden. En de vrouw werd gezond van dezelve ure af.)
— Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie à l'heure même.

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

Iesus

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

gawandjands

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

sik

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

gasaiƕands

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

þo

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

þrafstei

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

þuk

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

dauhtar

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

galaubeins

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

þeina

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

ganasida

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

þuk

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

ganas

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

so

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

qino

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

fram

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

þizai

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

ƕeilai

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.

jainai

Codex Argenteus, facs. 26 (fol. 13v)

Status: verified and/or disambiguated.