Word analysis

John 14:30
CA þana||seiþs filu ni maþlja miþ izwis; qimiþ saei þizai manasedai reikinoþ, jah in mis ni bigitiþ waiht.
— οὐκέτι πολλὰ λαλήσω μεθ' ὑμῶν, ἔρχεται γὰρ ὁ τοῦ κόσμου ἄρχων: καὶ ἐν ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδέν,
— Jam non multa loquar vobiscum : venit enim princeps mundi hujus, et in me non habet quidquam.
— Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
— Ik zal niet meer veel met u spreken; want de overste dezer wereld komt, en heeft aan Mij niets.
— Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;

Token: þanaseiþs

Codex Argenteus, facs. 109 (fol. 68r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: filu

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: maþlja

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: izwis

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: qimiþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saei

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þizai

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Feminine Dative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: manasedai

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: reikinoþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mis

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: bigitiþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: waiht

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.