Word analysis

John 15:16
CA ni jus mik gawalideduþ, ak ik gawalida izwis <jah gasatida izwis> ei jus sniwaiþ jah akran bairaiþ, jah akran izwar du aiwa sijai, || ei þataƕah þei bidjaiþ attan in namin meinamma, gibiþ izwis.
— οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε, ἀλλ' ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ, ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δῷ ὑμῖν.
— Non vos me elegistis, sed ego elegi vos, et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat : ut quodcumque petieritis Patrem in nomine meo, det vobis.
— Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
— Gij hebt Mij niet uitverkoren, maar Ik heb u uitverkoren, en Ik heb u gesteld, dat gij zoudt heengaan en vrucht dragen, en dat uw vrucht blijve; opdat, zo wat gij van den Vader begeren zult in Mijn Naam, Hij u dat geve.
— Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne.

ni

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

jus

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

mik

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

gawalideduþ

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

ak

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

ik

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

gawalida

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

gasatida

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

ei

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

jus

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

sniwaiþ

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

akran

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

bairaiþ

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

akran

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

izwar

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

aiwa

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

sijai

Codex Argenteus, facs. 112 (fol. 70v)

Status: verified and/or disambiguated.

ei

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

þataƕah

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

þei

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

bidjaiþ

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

attan

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

namin

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

meinamma

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

gibiþ

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 113 (fol. 71r)

Status: verified and/or disambiguated.