Word analysis

Luke 6:23
CA faginod in jainamma daga jah laikid, unte sai, mizdo izwara managa in himinam; bi þamma auk tawidedun praufetum attans ize.
— χάρητε ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ σκιρτήσατε, ἰδοὺ γὰρ ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τῷ οὐρανῷ: κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς προφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν.
— Gaudete in illa die, et exsultate : ecce enim merces vestra multa est in cælo : secundum hæc enim faciebant prophetis patres eorum.
— Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
— Verblijdt u in dien dag, en zijt vrolijk; want, ziet, uw loon is groot in den hemel; want hun vaders deden desgelijks den profeten.
— Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

faginod

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

in

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

jainamma

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

daga

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

laikid

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

unte

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

sai

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: verified and/or disambiguated.

mizdo

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

izwara

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

managa

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

himinam

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

bi

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

þamma

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

auk

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: verified and/or disambiguated.

tawidedun

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

praufetum

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified but unambiguous.

attans

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ize

Codex Argenteus, facs. 185 (fol. 143r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.