Word analysis

Mark 10:29
CA andhafjands im Iesus qaþ: amen, qiþa izwis: ni ƕashun ist saei aflailoti gard aiþþau broþruns <aiþþau swistruns> aiþþau aiþein aiþþau attan aiþþau qen aiþþau barna aiþþau haimoþlja in meina jah in þizos aiwaggeljons,
— ἔφη ὁ ἰησοῦς, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ μητέρα ἢ πατέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου,
— Respondens Jesus, ait : Amen dico vobis : Nemo est qui reliquerit domum, aut fratres, aut sorores, aut patrem, aut matrem, aut filios, aut agros propter me et propter Evangelium,
— And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
— En Jezus, antwoordende, zeide: Voorwaar zeg Ik ulieden: Er is niemand, die verlaten heeft huis, of broeders, of zusters, of vader, of moeder, of vrouw, of kinderen, of akkers, om Mijnentwil en des Evangelies wil,
— Jésus répondit: Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses soeurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,

andhafjands

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

im

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Iesus

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

amen

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

qiþa

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

izwis

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

ƕashun

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

ist

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

aflailoti

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

gard

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

broþruns

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

swistruns

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

aiþein

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

attan

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

qen

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

barna

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

haimoþlja

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

meina

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

þizos

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified but unambiguous.

aiwaggeljons

Codex Argenteus, facs. 339 (fol. 36r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.