Word analysis

Codex Argenteus, Mark 10:30

Mark 10:30
CA saei ni andnimai ·r· falþ nu in þamma mela gardins jah broþruns jah swistruns jah attan jah aiþein jah barna jah haimoþlja miþ wrakom jah in aiwa þamma anawairþin libain aiweinon.
— ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
— qui non accipiat centies tantum, nunc in tempore hoc : domos, et fratres, et sorores, et matres, et filios, et agros, cum persecutionibus, et in sæculo futuro vitam æternam.
— But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
— Of hij ontvangt honderdvoud, nu in dezen tijd, huizen, en broeders, en zusters, en moeders, en kinderen, en akkers, met de vervolgingen, en in de toekomende eeuw het eeuwige leven.
— ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

CA.1 saei

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 andnimai

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 ·r·

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.5 falþ

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 mela

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.10 gardins

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 broþruns

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 swistruns

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 attan

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 aiþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 barna

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.21 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.22 haimoþlja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.23 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA.24 wrakom

Status: not verified but unambiguous.

CA.25 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.26 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.27 aiwa

Status: not verified but unambiguous.

CA.28 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.29 anawairþin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.30 libain

Status: not verified but unambiguous.

CA.31 aiweinon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.