Word analysis

Mark 14:68
CA  is afaiaik qiþands: ni wait, ni kann ƕa þu qiþis. jah galaiþ faur gard, jah hana wopida.
— ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων, οὔτε οἶδα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί λέγεις. καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον [: καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν].
— At ille negavit, dicens : Neque scio, neque novi quid dicas. Et exiit foras ante atrium, et gallus cantavit.
— But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
— Maar hij heeft het geloochend, zeggende: Ik ken Hem niet, en ik weet niet, wat gij zegt. En hij ging buiten in de voorzaal, en de haan kraaide.
— Il le nia, disant: Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta.

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

is

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

afaiaik

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qiþands

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

wait

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

kann

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ƕa

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þu

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

qiþis

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

galaiþ

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

faur

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

gard

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

hana

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified but unambiguous.

wopida

Codex Argenteus, facs. 365 (fol. 183r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.