Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 8:4

Romans 8:4
A ei garaihtei witodis usfulljaidau in uns þaim ni bi leika gaggandam, ak bi ahmin.
— ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.
— et justificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum.
— That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
— Opdat het recht der wet vervuld zou worden in ons, die niet naar het vlees wandelen, maar naar den Geest.
— et cela afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l'esprit.

A.1 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 garaihtei

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.3 witodis

Status: not verified but unambiguous.

A.4 usfulljaidau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 in

Status: not verified but unambiguous.

A.6 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.9 bi

Status: not verified but unambiguous.

A.10 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.11 gaggandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.13 bi

Status: not verified but unambiguous.

A.14 ahmin

Status: not verified but unambiguous.