Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 5:12

Corinthians II 5:12
A ni ei aftra uns silbans uskannjaima izwis, ak lew gibandans izwis ƕoftuljos fram unsis, ei habaiþ wiþra þans in andwairþja ƕopandans jan~ni in hairtin.
B ni ei aftra uns silbans uskannjaima izwis, ak lew gibandans izwis ƕoftuljos fram uns, ei habaiþ wiþra þans in andwairþja ƕopandans jah ni hairtin.
— οὐ πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνομεν ὑμῖν, ἀλλὰ ἀφορμὴν διδόντες ὑμῖν καυχήματος ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα ἔχητε πρὸς τοὺς ἐν προσώπῳ καυχωμένους καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ.
— Non iterum commendamus nos vobis, sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis : ut habeatis ad eos qui in facie gloriantur, et non in corde.
— For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
— Want wij prijzen onszelven u niet wederom aan, maar wij geven u oorzaak van roem over ons, opdat gij stof zoudt hebben tegen degenen, die in het aangezicht roemen en niet in het hart.
— Nous ne nous recommandons pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui est dans les apparences et non dans le coeur.

A.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.2 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.3 aftra

Status: not verified but unambiguous.

A.4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 uskannjaima

Status: not verified but unambiguous.

A.7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.9 lew

Status: not verified but unambiguous.

A.10 gibandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 ƕoftuljos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.14 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.16 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

A.18 þans

Status: not verified but unambiguous.

A.19 in

Status: not verified but unambiguous.

A.20 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.21 ƕopandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.22 jan~ni

Compound token: assimilation.

[1]jan~ + [2]ni

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A.23 in

Status: not verified but unambiguous.

A.24 hairtin

Status: not verified but unambiguous.

B.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.2 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.3 aftra

Status: not verified but unambiguous.

B.4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 uskannjaima

Status: not verified but unambiguous.

B.7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.9 lew

Status: not verified but unambiguous.

B.10 gibandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 ƕoftuljos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.14 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.16 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

B.18 þans

Status: not verified but unambiguous.

B.19 in

Status: not verified but unambiguous.

B.20 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 ƕopandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.22 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.23 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.24 hairtin

Status: not verified but unambiguous.