Word analysis

Corinthians II 8:4
A miþ managai usbloteinai bidjandans uns niman anst seina jah gamainein andbahtjis in þans weihans.
B miþ managai usbloteinai bidjandans uns niman anst seina jah gamainein andbahtjis in þans weihans.
— μετὰ πολλῆς παρακλήσεως δεόμενοι ἡμῶν τὴν χάριν καὶ τὴν κοινωνίαν τῆς διακονίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους –
— cum multa exhortatione obsecrantes nos gratiam, et communicationem ministerii, quod fit in sanctos.
— Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
— Ons met vele vermaning biddende, dat wij wilden aannemen de gave en de gemeenschap dezer bediening, die voor de heiligen geschiedt.
— nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l'assistance destinée aux saints.

miþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

managai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usbloteinai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

bidjandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

uns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

niman

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

anst

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

seina

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gamainein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andbahtjis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

weihans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

miþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

managai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usbloteinai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

bidjandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

uns

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

niman

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

anst

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

seina

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gamainein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andbahtjis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

weihans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.