Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 9:8

Corinthians II 9:8
B aþþan mahteigs ist guþ alla anst ufarassjan in izwis, ei in allamma sinteino allis ganauhan habandans ufarassjaiþ in allamma waurstwe godaize,
— δυνατεῖ δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν,
— Potens est autem Deus omnem gratiam abundare facere in vobis : ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes, abundetis in omne opus bonum,
— And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
— En God is machtig alle genade te doen overvloedig zijn in u; opdat gij in alles te allen tijd, alle genoegzaamheid hebbende, tot alle goed werk overvloedig moogt zijn.
— Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre,

B.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.2 mahteigs

Status: not verified but unambiguous.

B.3 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.4 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 alla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 anst

Status: not verified but unambiguous.

B.7 ufarassjan

Status: not verified but unambiguous.

B.8 in

Status: not verified but unambiguous.

B.9 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.11 in

Status: not verified but unambiguous.

B.12 allamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 sinteino

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.14 allis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.15 ganauhan

Status: not verified but unambiguous.

B.16 habandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 ufarassjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.18 in

Status: not verified but unambiguous.

B.19 allamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.20 waurstwe

Status: not verified but unambiguous.

B.21 godaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.