Word analysis

Luke 1:76
CA jah þu, barnilo, praufetus hauhistins haitaza; fauragaggis auk faura andwairþja fraujins, manwjan wigans imma,
— καὶ σὺ δέ, παιδίον, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ, προπορεύσῃ γὰρ ἐνώπιον κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ,
— Et tu puer, propheta Altissimi vocaberis : præibis enim ante faciem Domini parare vias ejus,
— And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
— En gij, kindeken, zult een profeet des Allerhoogsten genaamd worden; want gij zult voor het aangezicht des Heeren heengaan, om Zijn wegen te bereiden;
— Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,

jah

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

þu

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

barnilo

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

praufetus

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

hauhistins

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

haitaza

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

fauragaggis

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

auk

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: verified and/or disambiguated.

faura

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

andwairþja

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraujins

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

manwjan

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

wigans

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.