Word analysis

Codex Argenteus, Mark 9:42

Mark 9:42
CA jah saƕazuh saei gamarzjai ainana þize leitilane þize galaubjandane du mis, goþ ist imma mais ei galagjaidau asiluqairnus ana halsaggan is jah frawaurpans wesi in marein.
— καὶ ὃς ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων [εἰς ἐμέ], καλόν ἐστιν αὐτῷ μᾶλλον εἰ περίκειται μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ βέβληται εἰς τὴν θάλασσαν.
— Et quisquis scandalizaverit unum ex his pusillis credentibus in me : bonum est ei magis si circumdaretur mola asinaria collo ejus, et in mare mitteretur.
— And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
— En zo wie een van deze kleinen, die in Mij geloven, ergert, het ware hem beter, dat een molensteen om zijn hals gedaan ware, en dat hij in de zee geworpen ware.
— Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 saƕazuh

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 saei

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 gamarzjai

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 ainana

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 leitilane

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 galaubjandane

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.11 mis

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 goþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.15 mais

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 galagjaidau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.18 asiluqairnus

Status: not verified but unambiguous.

CA.19 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.20 halsaggan

Status: not verified but unambiguous.

CA.21 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.22 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.23 frawaurpans

Status: not verified but unambiguous.

CA.24 wesi

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.25 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.26 marein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.